Золотая рыбка - Страница 32


К оглавлению

32

Нелепо, конечно, но у Натана так и защемило грудь. Вид замка и встречающих барона слуг всколыхнул в нем странную боль и чистую, необыкновенно пронзительную радость. Как будто когда-то давно, в другой жизни он уже видел все это: и благородные очертания крепостных стен, и синее небо над ними, и зеленые луга вокруг, сплошь покрытые пятнышками цветущих васильков, похожих на широко распахнутые от восторга глаза Габриель…

Черт возьми! Вот уж о чем ему думать совсем не хотелось, так это о глазах Габриель! Главное, что он должен о ней помнить, как она обманула его, втерлась в доверие, использовала ради собственных, пусть и не корыстных, но все же личных целей.

Габриель тоже смотрела, смотрела во все глаза. Но не на красоты природы, а на стоящих на верхней ступени широкой каменной лестницы двух такие похожих мужчин. Темные волосы, чеканные черты волевых лиц, стройные фигуры. И хотя Натан не пробыл здесь еще и пятнадцати минут, выглядел он так, точно всю жизнь провел под этим ярким небом и жарким солнцем, В окружении этих древних каменных стен.

Молодая женщина поежилась. Несмотря на жару, ее вдруг зазнобило. Да, Натан сразу же стал здесь своим, а вот она — нет. И на нее вдруг накатила паника. Однако Габриель тотчас взяла себя в руки. Наверняка Натан именно на это и рассчитывал: запугать ее, лишить самообладания, обратить в ничтожество. Недаром же он только что метнул на нее столь убийственный, жалящий взгляд. Хочет, чтобы она чувствовала себя здесь чужой и ненужной, растерянной и одинокой. И не надо иметь семи пядей во лбу, чтобы понять его замысел…

Тем временем Жерар поманил пышнотелую матрону, по всей видимости исполняющую в замке обязанности домоправительницы, и что-то негромко сказал ей. Потом повернулся к Габриель.

— Доминика покажет тебе твою комнату, Габи. Надеюсь, она тебе понравится. Должно быть, ты устала с дороги и не откажешься принять душ, передохнуть немного. А я пока проведу Натана по стенам. Увидимся за ужином. Согласна?

А что ей оставалось, кроме как согласиться? Габриель молча кивнула. Ну конечно, ей здесь отведена роль второго плана. Но разве смеет она рассчитывать на большее? На протяжении многих веков в этом замке правили твердой рукой мужчины, а женщины привыкли подчиняться и знать свое место. Наверное, в этом есть и свои плюсы. Возможно, Натан просто-напросто забудет о ней, отвлеченный новыми впечатлениями, и через несколько дней ее отпустят подобру-поздорову. Можно будет поехать в Париж, повидаться с Делией…

Ах, дорогая тетя! Как жаль, что тебя нет со мной сейчас. Тогда у меня было бы, на кого опереться в предстоящей нелегкой борьбе характеров, мысленно обращалась к Делии Габриель. Потому что, как ни тешила себя молодая женщина мыслями о том, что Натан забудет о мести, на самом деле она не сомневалась, что все только начинается.

Поглощенная этими мыслями Габриель, почти не замечая дороги, шла за пухленькой, но шустрой Доминикой по путанице темных коридоров и лестниц. Наконец домоправительница привела ее в просторную светлую комнату и на не слишком твердом английском осведомилась, не надо ли услужить еще чем-нибудь. Получив отрицательный ответ, она удалилась, оставив молодую женщину в одиночестве осваиваться на новом месте.

Габриель осмотрелась по сторонам. Вот это да! Прямо хоть в кино снимай. По стенам висят старинные гобелены с изображениями отважных рыцарей, что в полном боевом облачении несутся в бой, пока прекрасные дамы в волнении заламывают руки на балконах. На полу лежит ковер, так и наводящий на мысли о том, что его вывезли откуда-нибудь из Палестины в виде военного трофея.

Огромная кровать увенчана тяжелым балдахином с массивными золотыми кистями. Правда, сейчас, судя по тому, как балдахин поднят, он выполняет исключительно декоративную роль. И то хорошо — в такую жару с опущенным пологом спать, верно, будет невыносимо.

Ажурную решетку окна обвил плющ, но света в комнате хватало — он щедро струился с лазурных небес. Из сада доносилось благоухание роз. Где-то вдалеке слышался монотонный тягучий напев — должно быть, гнал стадо пастух.

Габриель показалось, будто она перенеслась на несколько сотен лет назад, в прошлое. Возможно, и тогда в этой сонной комнате так же витал запах роз, а вдали выводил тот же напев какой-нибудь селянин.

Однако, войдя в ванную, молодая женщина убедилась, что и этому замку не чужды веяния прогресса. Все тут было отделано по последнему слову техники, а на полочках стояла целая выставка разнообразных шампуней, гелей и кремов на любой вкус — как мужской, так и женский. Видимо, комната находилась в постоянной готовности к приему гостей любого пола и возраста.

Сама ванна размерами напоминала маленький бассейн. Наполнив ее и напустив побольше пены, Габриель с наслаждением опустилась в теплую ароматную воду. Как хорошо!

Отличное настроение портили лишь мысли о Натане. С того памятного разговора в ее квартире он не сказал ей и пары фраз. А всякий раз, осмелившись посмотреть на него, Габриель наталкивалась на пристальный и жгучий взгляд серых глаз. Взгляд этот был исполнен не только гнева, но и откровенной чувственности, которая и пугала, и возбуждала молодую женщину.

Вдоволь понежившись в ванне, Габриель вылезла из воды, вытерлась мягким махровым полотенцем и, набросив воздушный пеньюар, что висел рядом с раковиной, вернулась в комнату. Только теперь она почувствовала, что и в самом деле устала с дороги. Мягкий диван напротив раскрытого окна так и манил к себе. Габриель прилегла, обещая себе, что полежит всего пару минуточек… и задремала.

32